» English » فارسی
» Français » العربية
» русский » اردو
 
not exist > Relations Internationales  > Le formulaire type de convention 

Le formulaire type de convention

Au Nom de Dieu Clément et Miséricordieux

Convention de Collaborations Scientifiques-Culturels

Université Internationale Al-Mustafa et ...................................

Introduction :

Dans le but de repousser les frontières de la science et des savoirs et de promouvoir les collaborations scientifiques et culturelles entre l’université international Al-Mustafa et les centres scientifiques et de profiter au mieux des possibilités existantes à fin de réaliser des objectifs communs, cette convention entre l’université internationale Al-Mustafa et ................................. nommées dans ce texte brièvement Al-Mustafa et ................................., est établie. Avec de coopération commune de deux parties son contenu sera mis en œuvre par des contrats distincts rédigés ultérieurement.

Artcle1: collaboration dans les domaines éducatifs:

1-  enseignement de la langue persane aux étudiants non-Iraniens

2-  enseignement des langues disponibles au centre ‘’langues et  cultures’’  dAl-Mustafa

3-  création de cursus détudes complémentaires communs

4-  Echange de professeurs pour l’enseignement

5-  création de formations de courtes durées spécialisées pour les enseignants et les étudiants du cycle supérieur

6-   Echange de professeurs des deux centres pour diriger et orienter les thèses de masters et de doctorats

7-  Utilisation de bourses détudes et de circulations des deux parties

8-  Envoi réciproques d’étudiants pour divers cours

9- Envoi d’étudiants de cycles supérieurs pour assister à certains cours spécialisés ou faire une partie des recherches concernant leurs thèses

10-  Soutien aux étudiants dAl-Mustafa de cycles supérieurs pour assister à certains cours spécialisés ou faire une partie des recherches concernant leurs thèses

11-  Echange d’informations et d’expériences dans les domaines de planifications éducatifs

12-  Organisation d’ateliers éducatifs dans les domaines des questions religieuses et culturelles

13-  Les parties contractantes feront le nécessaire pour octroyer des diplômes valides aux étudiants de lune et de lautre partie

14-  échange dexpériences dans les domaines des technologies dE-Learning (éducation à distance)

15-  Echange dexpériences pour planifier de nouveaux cours et cursus

16-  Collaboration dans la production et l’évaluation des revues et des textes éducatifs

17-  Echange des expériences dans le domaine des méthodes pédagogiques en considérant les nouvelles technologies dinformations et de communications

18-  Etablissement de feuilles de route en vue d’appliquer les bases théoriques et les résultats des recherches faites sur les planifications pédagogiques

19-  Echange de logiciels, vidéos, et supports pédagogiques et de recherches

20-  Echange des thèses de cycles détudes supérieurs (master et doctorat) et des plans de recherches

21-  Echanger les bases de donnés (en particulier les bases de donnés scientifique)

22-  Echange des expériences, documents, et papiers scientifiques et de recherches et des informations éducatives et de recherches

23-  mise en place de possibilités d’années de césure pour les experts et les enseignants de deux parties

24-  Orientation des thèses détudes supérieures (master et doctorat) vers les sujets de recherches dont les deux parties ont besoin

25-  Organisation d’ateliers pour élever les savoirs et  les habiletés du corps enseignant et des chercheurs de deux parties

26-  mise en place de chaires particulières des deux parties comme : la Shiitologie, la langue persane, et les langues vivantes de monde

Article 2: collaboration dans les domaines de recherche

1- réalisation de travaux de recherches (théoriques et appliquées) communs

2- organisation d’ateliers de recherches et mise à profit des possibilités des deux parties

3- préparation, composition, et traduction des textes et des ressources pédagogiques

4- Invitations aux professeurs et aux experts des deux parties pour des conférences et réunions scientifiques

5- Planification, production des contenus, et organisation de conférences et séminaires scientifiques communes

6- acquisition de livres, magazines, et articles scientifiques dont ont besoin les deux parties

7- Expertise, et évaluation des travaux et recherches des deux parties

8- production des contenues de sites et de revues scientifiques des deux parties

9- Organisation de réunions de réflexion et dexpertise pour les manageurs et les enseignants des deux parties

10- production des logiciels scientifiques et culturels par les deux parties

11- pourvoir des sujets de recherches et des contenues innovants et inédits pour les programmes de recherches des deux parties

12-  Collaboration pour la mise à jour des problématiques et des soupçons, et analyse des besoins des interlocuteurs

13- Les deux parties travailleront en collaboration pour produire et rédiger une revue ad hoc commune

Article 3: Collaboration dans les domaines culturels et de relations publiques

1- préparation de situations particulières pour la propagande et pour les manifestations culturelles réciproques

2-  Mise à disposition de  ressources spécifiques  pour la propagande et les manifestations culturelles des missionnaires et des diplômés dAl-Mustafa

3- Echange d’informations et d’expériences dans les domaines de la culture et de la propagande religieuse ainsi que la connaissance des cultures.

4- préparation de brochures et de posters culturels  et publicitaires communs

5- organisation d’expositions culturelles communes

6- Organisation commune de d’olympiades et de compétitions culturelles, Coraniques

7- Organisation de formations appliquée culturelles de courtes durées

8- Confirmation des diplômes de formations culturelles des deux parties

9- Organisation de séjours culturels et touristiques communs

10- Echange de produits culturels sous forme de cd, vidéos, magazines, livres,…

11- Organisation de sessions de rencontres et de dialogue entre les cultures

12- Organisation de programmes communs de sports, d’associations détudiants et autres activités extrascolaires.

13- Promotion de la pensée religieuse dans le monde dans divers domaines scientifiques et religieux à travers des livres, des magazines, des sites internet et...

Article 4: Collaboration dans le domaine de la communication

1-Echange de livres, de revues, et de documents scientifiques. Utilisation des bibliothèques et des centres de communication des deux parties.

2- Organisation de séminaires et de rencontres communs

3- Organisation commune d’expositions

4- Faciliter laccès du corps enseignant et des chercheurs respectifs aux œuvres et documents des bibliothèques des deux parties

5- Faciliter lenvoie dinvitations pour les savants et les figures scientifiques et culturelles d’autres pays et aussi la participation des enseignants et des chercheurs des deux côtés aux associations scientifiques mondiales

6- Présentation, distribution, et publication des œuvres et produits scientifiques des deux parties de manière adéquate

7- rencontres réciproques des responsables des deux collectifs

Article 5: Collaboration administrative

1- Conclusion la plus rapide des conventions des articles 1, 2, 3, et 4 et mise à disposition des services nécessaires

2- obtention des permissions de traduction et de publication des livres et des articles

3- Préparation des possibilités adéquates pour la recherche des enseignants et des  chercheurs  dans le champ de cette convention

Remarque: Tout  sujet non prévu dans cette convention, pourra être considéré comme sujet de collaboration en cas daccord des deux parties.

Article 6: Durée

Cette convention sera valable dès la signature tant que les deux parties souhaiteront continuer sa mise en œuvre

Article 7: Suivi

De la part dAl-Mustafa le vice directeur des relations internationales et de la part .......................... seront représentants des deux parties pour le suivi de la convention

  Article8: Les dépenses

Concernant les dépenses et autres affaires financières, les deux parties informeront lune et lautre par écrit des  montants et des modalités de paiement pour mise en œuvre après laccord. Les accords unitaires pour chaque affaire devront être signés séparément et individuellement par les deux parties.

  Article9: Règlement des désaccords

En cas de désaccord dans la mise en application de la présente convention ou d’autres accords bilatéraux, l’affaire sera transmise à la personne désignée pour la résolution des conflits ou soumise à la décision du président d’Al-Mustafa et du président de …………….

Cette convention a été signée par les présidents des deux parties en 9 articles et une remarque à la date de .................. en trois copies dont chacune est considérée comme identique. Elle est exécutable à partir de la même date.

 

Président de l’université internationale Al-Mustafa                     Directeur...

                                  Signature                                                                       Signature