» English » فارسی
» Français » العربية
» русский » اردو
 
not exist > Formations > Licence > Sciences Islamiques > LANGUE ET LITTERATURE PERSANE  

Définition

 Le cycle de licence en langue et littérature persane est spécialement conçu pour les non iraniens est un cycle dans lequel l’étudiant apprendra la langue persane et la maitrisera ainsi que sa littérature. Et après avoir réussi, il obtiendra un diplôme de licence en langue t littérature persane.

Objectif général du cycle

- Maitriser les 4 techniques de la langue persane (écouter, parler, lire, écrire)

- Apprendre de manière plus approfondie les sciences islamiques en langue persane.

- Diffuser et rependre les enseignements des Ahl-ul-bayt (as) à travers la langue persane.

- Former les enseignants, les chercheurs et les communicateurs en langue persane.

- Augmenter la capacité des étudiants en ce qui concerne la possibilité d’utiliser de manière plus approfondie les textes littéraires et spécialisés ainsi que les moyens de communication en langue persane.

- Rependre et diffuser la culture islamique iranienne et la révolution.

- Susciter la capacité de l’étudiant à mener des recherches et faire des traductions en langue persane.

- Connaissance de l’historique de la littérature et de la culture iranienne depuis les temps les plus anciens jusqu’à cette époque.

- La possibilité de s’inscrire en cycle de maitrise en langue et littérature persane, l’apprentissage de la langue et de la culture persane.

Politique de formation 

- Rédiger les grands titres et l’enseignement des textes didactiques en langue et littérature persane avec une orientation  vers les enseignements islamiques et coraniques.

- Profiter des dernières techniques et méthodes d’enseignements et de recherche.

- Mener des recherches au moment où on suit la formation avec une tendance vers la religion.

-  Profiter des enseignants compétents, experts maitrisant comment former les étudiants et les chercheurs non iraniens.

- Priorité à l’exploitation des enseignants religieux et des étudiants spécialisés dans le domaine de la langue et de la littérature persane.

- Ne pas se servir d’une langue intermédiaire.

- Exploiter les pensées et les œuvres littéraires religieuses en particulier celles des guides de l’école idéologique et des savants religieux tels que l’imam Khomeiny, le guide suprême de la révolution islamique, Fehz Kashani, Abou Foutou Razi, ibn Sina…

- Tenir en considération l’esprit de l’unité chez l’étudiant, la solidarité, la coopération, et le comportement islamique en l’étudiant.

- Tenir en compte en compte l’environnement et le contexte de la localité ou du pays d’où non iranien.

Durée du cycle et configuration des programmes :

- Au cas où les choses se déroulent en plein temps, la durée et le système académique du cycle de licence en langue et littérature persane couvrira entre 4 et 5 termes et si les cours se déroulent en même temps, cela couvrira entre cinq à six termes ou semestres.

- Chaque unité d’enseignement théorique couvrira seize heures et chaque unité pratique couvrira trente deux heures.

- Le système d’enseignement en ce qui concerne le règlement et les dispositions correspondra au système  d’enseignement ratifié au sein de l’université internationale Al Moustapha.

Nombre et genre d’unité d’enseignement

L’ensemble d’unité d’enseignement du cycle de licence de langue et littérature persane pour les étudiants non iranien s’élève à cent trente deux unités de valeur réparties comme suit :

 

COURS

Nombre d’unités

1

 Cours d’introduction à la langue persane

32

2

Cours généraux

28

3

Cours de base

 

4

Cours principaux

 

5

Cours de spécialisation

 

6

Cours facultatifs

4

TOTAL

122

 

Eclaircissements :

Certains étudiants qui ont déjà suivi des cours généraux, des cours de base, des cours principaux ou l’un de ces cours dans les cycles préliminaires, de capacité ou de licence devraient seulement présenter les notes afin qu’elles soient introduites dans le bulletin. Ce qui les exemptera de suivre encore ces cours durant le cycle.

Importance et nécessité

La langue et la littérature persane ont toujours été porteuses du plus grand message divin, humain et ainsi que les pensées idéologiques, mystiques, les évènements historiques, nationaux, originels, culturels et moraux. En effet, la culture islamique a trouvé son reflet dans la littérature persane. Raison pour laquelle il est du devoir de préparer le cadre afin de faciliter le transfert de ces connaissances à ceux qui sont intéressés partout dans le monde, cela leur permettrait en même temps qu’ils étudieraient les sciences islamiques d’avoir la possibilité d’approfondir ces pensées religieuses, Mystiques ainsi que ces évènements historiques nationaux et moraux. C’est dans ce sens que le guide suprême de la révolution et les autres animateurs culturels actifs s’efforcent depuis pour promouvoir le rôle de la langue persane dan le monde d’aujourd’hui où l’occident emploie toutes ses forces pour conter son évolution.

En effet, les centres linguistiques à travers lesquels on véhicule le message et les textes s’accordent avec cette culture. Raison pour laquelle nous avons facilité d’avantage la tâche à celui qui parviendra à mieux établir une relation plus complète entre les textes, les caractéristiques culturelles et le moyen de véhiculer le message.

Rôle et potentialités

Les étudiants qui finiront leurs cours en cycle pourront avoir accès au podium d’enseignements de la littérature et la langue persane dans les centres et les instituts ? Ils pourront également rependre les enseignements des Ahl-ul-bayt (as) grâce à cette langue et d’un autre côté, elles leur permettront de continuer plus aisément leur formation.

A - Tableau des cours préliminaires d’apprentissage de langue persane :

Code

Cours

Nombre

D’unité

Heure

Cours préliminaires

Commentaires

Théorique

Pratique

Total

1

Fondement de la lecture et l’écrit en persan (1)

4

64

-

64

 

 

2

Fondement de la lecture et l’écrit en persan (2)

4

64

-

64

Fondement de la lecture et l’écrit en persan (1)

 

3

Système de son dans la langue persane (1)

3

32

-

32

 

 

4

Système de son dans la langue persane (2)

3

32

-

32

Système de son dans la langue persane (1)

 

5

Règles préliminaires et formation des phrases en persan (1)

2

48

-

48

 

 

6

Règles préliminaires et formation des phrases en persan (2)

3

48

-

48

Règles préliminaires et formation des phrases en persan (1)

 

7

Dissertation et méthotodologie (1)

2

32

-

32

 

 

8

Dissertation et méthodologie (2)

2

32

-

32

Dissertation et méthodologie (1)

 

9

Conversation en persan (1)

3

32

32

64

 

 

10

Conversation en persan (2)

3

32

32

64

Conversation en persan (1)

 

11

Connaissance des chiffres en persan

2

32

-

32

 

 

Total

30

448

64

512

 

 

 

Commentaires :

1 – Tous les cours préliminaires sont présentés au cours d’un seul semestre.

2 – Les cours préliminaires d’apprentissage de langue persane concorderont avec la nationalité et la capacité de l’étudiant non  iranien, de même elles s’accorderont avec les matières enseignées dans chacune des écoles et des instituts de formation reliée à Jami’atul Moustapha ou bien d’autres instituts  similaires d’enseignement.

3 – Les étudiants qui auraient déjà suivi ce jour de cours dans d’autres instituts pourront juste présenter des notes qui seront enregistrées et par conséquent ils ne pourront plus suivre ces cours pour une deuxième fois.

Cours généraux :

Code

Cours

Nombre

D’unité

Heure

Cours préliminaires

Commentaires

Théorique

Pratique

Total

*21

Connaissance des écoles de pensée en Iran

4

64

-

64

 

 

*22

Connaissance de la culture iranienne islamique

4

64

-

64

 

 

23

Sport (1)

1

-

32

32

 

 

24

Sport (2)

1

-

32

32

Sport (1)

 

25

Langue vivante

4

64

-

64

 

 

Total

14

192

64

256

 

 

 

Commentaires :

21 : Connaitre les différentes écoles de pensée en Iran avec le code 21comprenant 4 unités d’enseignement présentées selon la figure suivante. L’ensemble des notes des deux cours seront comptées en tant que code 21 :

      a- Historiques des points de vue et des croyances islamiques  avec le code 21/1 équivalent à deux

     Unités d’enseignement.

     b- Revue historique des écoles idéologiques islamiques en Iran avec le code 21/2 équivalent à deux

      Unités d’enseignement.

     22 : Connaissance de la culture islamique iranienne avec le code 22 et 4 unités d’enseignement repartie

     Comme suit dont l’ensemble des notes des deux cours seront enregistrés sous le code 22 :

     a- Connaissance de la culture iranienne avant l’islam avec le code 22/1 équivalent à deux unités

     D’enseignement.

    b- Connaissance de la culture iranienne islamique avec le code 22/2 équivalent à deux unités de valeur

   Conformément au règlement dans l’université Al Moustapha, les étudiants doivent engager la rédaction de  

   Leur mémoire après avoir suivi 75 % des unités d’enseignement.

  C -Tableau des cours de base

Code

Cours

Nombre

D’unités

Heure

Cours préliminaires

Commentaires

Théorique

Pratique

Total

26

Règles de grammaire persane (1)

2

32

-

32

 

 

27

Règles de grammaire persane (2)

2

32

-

32

Règles de grammaire persane (1)

 

*28

Connaissance de la langue persane

2

32

-

32

 

 

29

Connaissance des sources (méthodologie de recherche en littérature persane)

2

32

-

32

Sport (1)

 

*30

Technique du discours en persan

4

64

 

64

Connaissance de la langue persane

 

*31

Technique de rédaction et correction

2

32

-

32

Règles de grammaire persane (1) et (2)

 

Total

14

224

-

224

 

 

 

   *28 : Les cours sur la connaissance de la langue persane remplacent deux unités de valeur de  l’histoire de La langue persane.

  *30 : Les cours sur les techniques de discours en persan comprennent deux unités d’enseignement avec le  

   Code 30/1 et deux unités d’enseignement  sur l’éloquence et la rhétorique avec le code 30/2. La moyenne

   Des notes des deux cours sera compté pour le cours de technique de discours en persan avec le code 30.

  *31 : Les techniques de correction et révision de texte comprennent deux unités de valeur : Les techniques de correction et de révision avec le code 31/1 qui équivaut à deux unités d’enseignement. Les techniques de rédaction des lettres et des correspondances administrative avec le code 31/2.

L’ensemble des notes des deux cours sera compté sous le code 31.

d- Tableau des cours principaux

 

Code

 

 

 

Cours

 

 

Nombre

D’unités

 

Heure

 

 

Cours préliminaires

 

 

Commentaires

Théorique

Pratique

Total

32

Textes poétiques (1)

 

 

*32-1

1ère partie (Roudaki et Manoushehreh)

2

32

-

32

 

 

32-2

2ème partie (Kesâ’i et Fakhrî)

2

32

-

32

 

 

33

Textes poétiques (2)

Textes poétiques (1)

 

33-1

1ère partie (Roustam et Sihrâb)

2

32

-

32

 

 

33-2

2ème partie (Roustam et Esfandiâr)

2

32

-

32

 

 

33-3

3ème partie (Naser Khosrô)

2

32

-

32

 

 

34

Textes poétiques (3)

Textes poétiques (2)

 

34-1

1ère partie (Khâkani)

2

32

-

32

 

 

34-2

2ème partie (Mas’oûd Sa’d Salmâne)

2

32

-

32

 

 

34-3

3ème partie (Nizâmi Ganjoui)

2

32

-

32

 

 

35

Textes poétiques (4)

Textes poétiques (3)

 

*35-1

1ère partie (Mathnavi Molavî)

2

32

-

32

 

 

*35-2

2ème partie (Mathnavî 2 et Attâr)

2

32

-

32

 

 

36

Textes poétiques (5)

Textes poétiques (4)

 

36-1

1ère partie (Boustâne Sa’dî)

2

32

-

32

 

 

36-2

2ème partie (Hâfiz)

2

32

-

32

 

 

36-3

3ème partie (Sâ’eb)

2

32

-

32

 

 

37

Textes en prose (1)

 

 

37-1

(Tarikh Beyhakî)

2

32

-

 

 

 

38

Textes en prose (2)

 

Textes en prose (1)

 

38-1

1ère partie ( Mémoire politique et Kâbous nameh)

2

32

-

 

 

 

38-2

2ème partie (Kashf-ul-asrâr)

2

32

-

 

 

 

39

Textes en prose (3)

 

Textes en prose (2)

 

39-1

1ère partie (Kalileh et Damneh)

2

32

-

 

 

 

39-2

2ème partie ( Quatre articles nizâmi d’Arôuzi)

2

32

-

 

 

 

39-3

3ème partie (Golestane)

2

32

-

 

 

 

40

Textes en prose (4)

Textes en prose (3)

 

40-1

Mirsâd-ul Ebâd

2

32

-

 

 

 

41

Lecture des textes arabes

4

64

-

 

 

Quelques versets coraniques, hadiths, poème et prose arabe contemporaine

42

Règles de grammaire arabe

4

64

-

 

 

Sarf et Nahw arabi

43

Histoire de la littérature Arabe

2

32

-

 

 

 

44

Aroûz et Kâfieh

2

32

-

 

 

 

45

Irfâne et Soufisme islamique

2

32

-

 

 

 

46

Littérature contemporaine (Poésie)

2

32

-

 

Histoire de la littérature (3)

 

47

Littérature contemporaine (Prose)

2

32

-

 

Littérature contemporaine (Poésie)

 

Total

 

 

58

 

928

 

-

 

928

 

 

 

 

 

32-1 : Dans l’ensemble de 4 unités d’enseignement en ce qui concerne les codes 32/1 et 32/2, deux unités de valeur seront présentées en s’appuyant sur les poèmes de Roudaki et Kassa’i et on abordera également de manière résumée les poèmes de Manoucheri et Fakri. Les notes des deux unités d’enseignement aussi pour les codes 32-1/1 et 32/2 seront calculées.

34-1Les cours de Fakhani seront présentés après les cours de Mas’oud  Sa’ad.

35- 1 Les 4 unités d’enseignement des cours du code 35-1et 35-2 seront présentés comme suit et la moyenne des notes 35-1 et 35-2 seront sous le code 35-1 et la note des 35-3 sera calculée pour le code de 35- 2.

35-1 Première partie : Masnawi Molawi

35-2 Deuxième partie : Mantik ateir Attar.

35- 3 Troisième partie : Les poèmes mystiques Adika Sana’i.

e- Tableau des cours de spécialisation

Code

Cours

Nombre

D’unités

Heure

Cours préliminaires

Commentaires

Théorique

Pratique

Total

48

Histoire de la littérature (1)

2

32

-

32

 

 

49

Histoire de la littérature (2)

2

32

-

32

Histoire de la littérature (1)

 

50

Histoire de la littérature (3)

2

32

-

32

Histoire de la littérature (2)

 

*51

Histoire de la littérature (4)

2

32

-

32

Histoire de la littérature (3)

 

*52

Stylistique (poésie et prose)

2

32

 

32

 

Présenté en 4 unités

Total

10

160

-

160

 

 

 

 

51 : L’histoire de la littérature 4 sera supprimée et à la place de cela on mettra plutôt la littérature de la révolution islamique et de la sainte défense. Les notes de ce cours seront présentées pour le code 51.

*52 : L’importance de la matière et connaissance du style fait en sorte que ce cours soit présenté sous la forme suivante et que ses notes seront calculées pour le code 52.

52-1 Connaissance du style 1 (du début jusqu’à l’attaque des Mogol)

52-2 Connaissance du style 2 (depuis l’époque de Ilkhani jusqu’à la révolution Mashrouta).

f- Tableau des cours facultatifs

 

 

Code

 

 

 

Cours

 

 

Nombre

D’unités

 

Heure

 

 

Cours préliminaires

 

 

Commentaires

Théorique

Pratique

Total

53

La révolution islamique et

2

32

-

32

 

 

54

Genres littéraires

2

32

-

32

 

 

55

Connaissance des sciences islamiques

2

32

-

32

 

 

56

Ghazaliyât de Shams

2

32

-

32

 

 

57

Généralités sur la philosophie islamiques

2

32

-

32

 

 

58

Textes en prose (5)

Textes en prose (4)

 

58-1

1ère partie (Rouzbahâne – Souhrevardi)

2

32

-

32

 

 

58-2

2ème partie (Ein kazâ)

4

32

-

32

 

 

59

Méthodologie de recherche dans la littérature persane

4

32

-

32

 

 

60

Introduction à la linguistique

2

32

-

32

 

 

Total

 

 

18

 

288

 

-

 

288

 

 

 

 

 

Rappel (1) : Les étudiants sont tenus au cours du cycle de choisir six unités d’enseignement parmi les cours facultatifs et ils devraient le passer avec succès.

Rappel (2) : Le tableau des cours facultatifs n’est pas fermé. Les universités et les instituts d’enseignement pourront également augmenter certains cours s’ils le jugent nécessaire et utile. En augmentant des cours, ils pourront ainsi élargir l’espace du choix aux étudiants mais, cela est nécessaire car le contenu de ce cours provient des cours qui ont déjà été prévus dans ce tableau et si on ajoute les autres cours, ils doivent être communiqués au secrétariat du conseil supérieur de la programmation.

Rappel (3) : Les titres et les matières suivantes comptent également dans le tableau des cours facultatifs et l’étudiant peut choisir six unités de valeur de ces cours et les suivre.

 

Code

 

 

 

Cours

 

 

Nombre

D’unités

 

Heure

 

 

Cours préliminaires

 

 

Commentaires

Théorique

Pratique

Total

61

Méthode d’enseignement

du persan

2

32

-

32

 

 

62

Connaissance de la culture (1) (méthode de tabligh)

2

32

-

32

 

 

63

Connaissance de la culture (2) (mouvement de la pensée

2

32

-

32

 

 

64

Connaissance de la culture (3) (Anthropologie culturelle)

2

32

-

32

 

 

65

Technique de traduction

2

32

-

32

 

 

66

Informations et presses

2

32

-

32

 

 

67

Journalisme et rédaction des journaux

4

32

-

32

 

 

68

Critique littéraire

4

32

-

32

 

 

69

Connaissance des œuvres littéraires de l’imam Khomeiny et l’Ayatollah Khamenei

2

32

-

32

 

 

Total

 

 

18

 

288

 

-

 

288